今日はバレンタインデー。
日本だと、女性から男性にチョコをあげるっていうのがごく当たり前だけど、ここアメリカでは女性に限らず、男性から女性に贈り物を送る日でもある。
そして、今日、ゆたママの学校の先生がやたらとしつこく、「今夜、旦那さんにまたは奥さんに甘い言葉をかけてあま〜い夜を過ごしてね〜!」と言っては、どんな言葉を相手に言うか?というのを指名された人がクラスメイトの前で次々に言わされていたのだ。
それが結構恥ずかしい言葉で「I want you!」、「I need you!」とか、「Squeeze(ギューっと抱きしめて!) me!」とかを言わされたクラスメイト。ゆたママが指名されたら「今夜は旦那は接待で遅く帰ってくるので、声かけません」と言おうと思ったけど、無事指されずに済んだ。。無理矢理言わされた人は顔を真っ赤にして「歯の浮くようなセリフ。。」と言わんばかりの顔をしていたし。
そんな恥ずかしがりやの生徒の気持ちをよそに、先生は「今夜は旦那の大好きなディナーを作って、部屋にはキャンドルで雰囲気作って、、」と先生の旦那様へのラブラブ度をおもいっきりアピールされてしまった。
「子供がいたら、さっさと寝かせてしまいましょう。そして、今日、覚えたこのセリフをベッドの中でささやくんですよ〜、いいですか〜?」と念を押されてしまった(^ ^;。
新婚ならまだしも、10年も夫婦やってるとなかなか、そんなセリフ、出てきませんよ、先生(^ ^;。
歯の浮くようなセリフ(^ ^;
投稿者: ゆたママ 投稿日時: 2006年2月14日(火) 05:34
|
- ゆたママさんのブログ
- 参照(292)